“Slobodna zona” u Knjaževcu: Krvave košulje ne smeju postati zastava Srbije

“Slobodna zona” organizovana je danas u Knjaževcu, a okupila je predstavnike opozicije i građane koji su poručili da krvave košulje i razbijene glave ne smeju postati slika ovog grada i Srbije.

Podsetimo, nakon 15 dana Slobodne zone u Beogradu, ona je “preseljena” iz Pionirskog parka kako bi išla širom Srbije, u sve gradove u kojima je sloboda ugrožena, a ljudi maltretirani ili prebijani zbog svojih političkih stavova. Razlog zašto je Knjaževac izabran za prvi grad, jeste nedavno prebijanje opozicionog odbornika Dalibora Stanojevića od strane predsednika opštine, a najavljen je i Majdanpek u četvrtak, rečeno je danas u Knjaževcu.

Na početku skupa obratio se Dalibor Stanojević koji je kazao da podlivi na njegovom licu i krvava košulja jesu slika režima koji se pesnicama i šutiranjem u glavu obračunava sa političkim neistomišljenicima, ali i izrazio nadu da će “njegova krv biti poslednja kap koja je prolivena zbog bahate vlasti”.

Predsednik DS Zoran Lutovac istakao je da “lokalne kabadahije” koje maltretiraju građane, jesu “mali vučići” koji sprovode politiku svog šefa, a to je nasilje nad institucijama, ljudima i nad zdravim razumom.

Potpredsednik Narodne stranke i šef odborničke grupe “Savez za Srbiju” u Skupštini Beograda Nikola Jovanović rekao je da napad na Dalibora Stanojevića nije napad na pojedinca, već na predstavnika svih građana koji drugačije misle i koji ne dele stavove vladajuće partije.
“Predsednik opštine Milan Đokić ovim napadom nije samo pokazao da je nasilnik, već i tipičan predstavnik SNS-a, koji nas uvodi u jednoumlje i totalitarno društvo”, istakao je Jovanović.

Ispred Pokreta slobodnih građana obratio se Petar Miletić koji je kazao da “svaka opština ima svog Kraku”, aludirajući na predsednika opštine Knjaževac, “ali da se samo drugačije zove”, te najavio da će sledeća Slobodna zona biti u Majdanpeku.

Lider Dveri Boško Obradović istakao je da “što je mesto manje, veća je opasnost od iživljavanja seksualnih manijaka, onih koji spaljuju kuće novinarima, koji tuku ljude kao u slučaju Dalibora”.
“Ako budemo ćutali, svi ćemo proći kao Dalibor, jer oni neće stati. Zato nastavljamo sa protestima, samo građanska neposlušnost do konačne pobede i slobode”, rekao je Obradović.

Predsednik Stranke slobode i pravde Dragan Đilas kazao je da sve učestalije nasilje nad građanima koji misle drugačije od režima, jeste direktna posledica politike Aleksandra Vučića. On je pozvao okupljene da zamisle Knjaževac kao grad u kojem lekari imaju osnovnu platu od minimum 1.000 evra, a nastavnici najmanje 600 evra, te dodao da je to moguće – ukoliko se pare ne razbacuju na stadione od 500 miliona evra i subvencije stranim investitorima od 190 miliona evra koji potom isplaćuju plate od 25.000 dinara.
“Alternativa postoji, a ona nije u raznim gašićima i vulinima”, rekao je Đilas i dodao da se svi zajedno moramo izboriti za Srbiju kao zemlju zadovoljnih građana koji iz nje ne beže, već ostaju.

Predsednik Pokreta za preokret Janko Veselinović rekao je da su se u Knjaževcu danas okupili potpisnici Sporazuma sa narodom, te podsetio da su se obavezali da neće učestvovati na izborima pod sadašnjim uslovima, da će napustiti sve skupštine i zaštititi svakog ko je napadnut zbog političkih stavova. “Nikoga nećemo ostaviti nezaštićenog”, poručio je Veselinović.

Predsednik USS Sloga Željko Veselinović istakao je da sve što se u Srbiji danas dešava, jeste posledica toga što su lokalni režimski političari “šibicari, kriminalci i sitni lopovi”, dok je Đorđe Nakić iz Nove stranke poručio da se “maniru krvavih košulja” koji vlast nameće, moramo suprotstavljati na svakom mestu.

Nakon obraćanja opozicionih predstavnika, okupljeni su se uputili u protestnu šetnju, a potom vratili do zgrade Opštine gde je održan Dnevnik slobodne Srbije.

Ova vest “Slobodna zona” u Knjaževcu: Krvave košulje ne smeju postati zastava Srbije je objavljena na Savez za Srbiju.

Source: Савез за Србију (https://savez-za-srbiju.rs)

Подели:

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Translate »